X
0 Artículos
Cesta
0 Artículos
X
Acceder
REGISTRARME EN FINESTRES
LIBRERÍA
PARA
LEER
Compartir
Guardar en favoritos
12 JUN
Mariana Salomão Carrara

con Pere Comellas Casanova

Si no fos per les síl·labes de dissabte / Si no fuera por las sílabas del sábado (Les Hores / Tránsito) nos habla de muerte, maternidad, amistad, y, sobre todo, de las infinitas posibilidades de los afectos. La brasileña Mariana Salomão Carrara escribe con delicadeza sobre una experiencia devastadora. 


Un acontecimiento insólito quiebra un amor, una familia, pero tal vez de esa tragedia broten nuevas historias. Tras la muerte de André, Ana debe criar sola a su bebé, Catarina; lidiar con Francisca, una niñera que llega expandiendo sus tentáculos, y encajar la presencia de Madalena, su vecina, la viuda del otro hombre envuelto en el absurdo accidente que mató a André. En el ring al que han sido arrojadas estas mujeres hay desamparo, tensión, rabia, pena, un choque de soledades; es la ventana del duelo, que nos sitúa frente a un nuevo comienzo. Asombrosa por su lucidez, Si no fuera por las sílabas del sábado es una novela audaz, poética y luminosa que consagra a su autora como una de las voces más singulares y urgentes de la literatura en lengua portuguesa. 


Mariana Salomão Carrara, nacida en São Paulo en 1986, es escritora y activista. Ha publicado un libro de cuentos (Delicada uma de nós) y las novelas Idílico, Fadas e copos no canto da casa, Se deus me chamar não vou (entre los 10 finalistas del Premio Jabuti 2020 en la categoría de Novela Literaria), É sempre a hora da nossa morte amém (finalista del Premio São Paulo 2022 y entre los 10 seleccionados del Premio Jabuti 2022), Não fossem as sílabas do sábado (ganador del Premio São Paulo 2023 a la Mejor Novela del Año) y A árvore mais sozinha do mundo

Pere Comellas Casanova va néixer a Cal Rosal, al Berguedà, l’any 1965. Va estudiar biblioteconomia i portuguès. Treballa a la Universitat de Barcelona. Forma part del Grup d’Estudi de Llengües Amenaçades, que va dirigir M. Carme Junyent. Ha traduït autors com Eça de Queirós, Moacyr Scliar, Paulina Chiziane, José Eduardo Agualusa, Fernando Pessoa, Baltasar Lopes, Érico Veríssimo, Bernardo Kucinski, Nathacha Appanah, Edgar Morin, Helena Marques, Gonçalo M. Tavares, Mia Couto i algun altre. 


Horario: 19:00h
Más información: activitats@llibreriafinestres.com | 93 384 08 09